KONU 11: Harf-i Atıf

Asım Sabit.... 8 Haziran 2018 Cuma.... 0

16. HARF-İ ATIF
Harf-i Atıf’lar ile kelime veya cümleler aynı hükme bağlanır. Bu bağlantıya "atıf" denir. Atıf harfinden önceki kelimeye "ma’tufun aleyh", sonraki kelimeye ise "ma’tuf" denir.
Ma’tuf, Ma’tufun aleyh'in harekesini ve siygasını aynen alır.

On adet atıf harfi bulunmaktadır:

وَ ve
(Dahi, de, hem, ile, beraber manaları da vardır)
Muhammed ve Halit bugün geldiler. رَجَعَ الْيَوْمَ مُحَمَّدٌ وَ حَالِدٌ.

Ayşe bugün geldi ve yazdı. عَائِشَةُ الْيَوْمَ رَجَعَتْ وَ كَتَبَتْ.

فَ akabinde, hemen
(Bazen mecaz olarak ( وَ ) yerine de kullanılır)
Ali ve akabinde Halit okula girdi. دَحَلَ الْمَدْرَسَةَ عَلِيٌّ فَحَالِدٌ.

Ali okula girdi ve hemen dersi yazdı. عَلِيٌّ دَحَلَ الْمَدْرَسَةَ فَكَتَبَ الدَّرْسَ.

ثُمَّ sonra
(Bazen istiare[benzetme yapma] olarak ( وَ ) manasında da kullanılır)
Erkekler yemek yediler, sonra kahve içtiler. اَلرِّجَلُ أَكَلُوا الطَّعَامَ ثُمَّ شَرِبُوا الْقَهْوَةَ.

أَوْ yada, veya, belki
(Şüphe, şaşırma, manayı kapatma, şart, ayrı tutma olarak kullanılabilir)
O, portakal veya elma yedi. أَكَلَ بُرْتُقَالًا أَوْ تُفَّاحًا.

أَمْ yoksa, yahut
(Soru sorma manasındadır ve istifham elif'i manasında bulunabilir)
Elma mı yoksa portakal mı yedin? أَتُفَّاحًا أَكَلْتَ أَمْ بُرْتُقَالًا ؟

إِمَّا Ya… ya…, yada, ister
(Şüphe, bağışlamak, hayret vermek, izin verme manalarında kullanılabilir)
Genellikle ( وَ ) ile beraber, mükerrer (tekrar ederek) kullanılır.
Size ya Hasan ya Salih yazdı. كَتَبَ إِلَيْكُمْ إِمَّا حَسَنٌ وَ إِمَّا صَالِحٌ.

حَتَّى fazla olarak, kadar, bile, dahi
(Bu kelime aynı zamanda harf-i cerr’dir)
Bu kelime harf-i cerr olarak kullanılırsa kelimenin sonunu "esre" yapar. Fakat harf-i atıf olarak kullanılırsa ma’tuf’un harekesi, ma’tufun aleyh ile aynı olmalıdır, "esre" yapılmaz.
Balığı, başı da dahil (başını bile) yedi. أَكَلَ السَّمَكَةَ حَتَّى رَأْسَهَا.

لَا değil, olmadı
Bu kelime İsmin önüne atıf harfi olarak gelirse, o ismi nefyeder. Mazi fiilin önüne gelirse duaiye olur. Ayrıca ( وَ ) ile beraber kullanılırsa ( وَ ) atıf harfi olur, kendisi de nefyi te’kid eder (inkar).


Halil yazardır, şair değildir. حَلِيلٌ كَاتِبٌ لَا شَاعِرٌ.

لَكِنْ Fakat, bunun aksine
(Sonraki kelimeye, hükmün ters manasını verir)
Bey gelmedi fakat hizmetçisi (geldi). مَا جَاءَ السَّيِّدُ لَكِنْ حَادِمُهُ

بَلْ Bilakis, öyle değil, öyle, katiyetle, belki, ihtimaldir
(Sonraki kelimeye, hükmün ters manasını verir)
İmtihandan Yusuf, hayır Osman çıktı. خَرَجَ مِنَ الْإِمْتِحَانِ يُوسُفُ بَلْ عُسْمَانُ

.
  • Index: 0, Number: 1
  • Index: 1, Number: 2
Günün Ayeti
Mü'minler ancak kardeştirler. O halde iki kardeşinizin arasını düzeltin. Allah'tan korkun ki merhamete lâyık görülesiniz.
Hucurat - 10
Günün Hadisi
Size nafile namaz ve sadakadan daha güzel ameli bildireyim mi? İki kişinin arasını düzeltmektir.
Tirmizi - T5020